once bitten twice shy 双语例句
全部
1·She certainly won't marry again once bitten, twice shy.
她肯定不再结婚了——所谓一朝被蛇咬,十年怕井绳。
2·She certainly won't swim again-once bitten, twice shy.
她肯定不会再游泳了——所谓一朝被蛇咬,十年怕井绳。
3·Once bitten, twice shy. This means you never make the same mistake twice. You learn from your mistakes.
一着被蛇咬三年怕井绳,意味着你再也不会再放同样的错误,你从错误中汲取教训。
4·When he fell off a horse, he sworn that he would never try to ride horses, you know, once bitten, twice shy.
当他从马上摔下来时,他发誓他再也不会学着骑马了,你知道的,一朝被蛇咬,十年怕井绳。
5·She refused to deliver the speech in public—once bitten, twice shy, I suppose.
她拒绝在公众场合发表演讲——或许之前的经历让她留下了阴影,我想。
6·I'm sure the shopkeeper gave me too little change so I am going to check it carefully next time - once bitten, twice shy.
我断定店主少找给我零头,因此下次我要仔细核对一下才是-次上当,下次小心。
7·When you say once bitten, twice shy to something, you mean you have had an unpleasant experience and now you are much more careful to avoid similar experience.
类似于俗语中的“一朝被蛇咬,十年怕井绳”,指当事人因为以前的事情留下阴影,而不敢去尝试相似的经历。
8·Once bitten, twice shy. I always do now.
我现在常查。吃过一次亏有教训了。
9·I try to avoid meeting her. But probably once bitten, twice shy, I always feel nervous whenever I see her.
我尽量避免与她见面。但也许是一朝被蛇咬十年怕井绳吧,我每次见到她都感到很紧张。
10·I'll never get my car fixed at that repair shop again. Once bitten, twice shy.
我再也不会在那个修车店修车了。一朝被蛇咬,十年怕井绳啊!
