oar 双语例句
全部
1·The blade of the oar had entangled itself with the strap of her bag.
桨叶和她包的带子紧紧缠在了一起。《柯林斯英汉双解大词典》
2·Each person has one oar which goes on one side.
每个人都有一只桨,放在一边。
3·They shoved off, presently, Tom in command, Huck at the after oar and Joe at the forward.
他们很快就开船了,由汤姆掌舵,哈克划后桨,乔划前桨。
4·Cold worlds shake from the oar.
冰冷的世界从桨上摇落。
5·He is the best oar in the crew.
他是船员中最好的浆手。
6·An oar often ACTS as rudder.
桨常常可以起舵的作用。
7·An oar often ACTS as rudder.
桨常可起舵的作用。
8·Suddenly the oar went snap.
桨突然啪的一声断了。
9·Can we put oar bikes here?
我们可以把自行车放在这里吗?
10·He pulled an oar in the winning shell.
他在获胜的赛艇上划桨。
桨
1·The blade of the oar had entangled itself with the strap of her bag.
桨叶和她包的带子紧紧缠在了一起。《柯林斯英汉双解大词典》
2·Cold worlds shake from the oar.
冰冷的世界从桨上摇落。
3·That is because his right side is still slightly numb, causing him to grip the oar a little tighter with his right hand.
这是因为他的右手仍然有些无力,握桨的时候得格外加把劲。
4·It was an oar handle from a broken oar.
那是从一把断桨上锯下来的把手。
5·The roaring oar hit the coarse keyboard on the cupboard aboard the boat.
轰鸣的桨击中了船上碗柜上的粗糙键盘。
船桨
1·My three crew members jury-rigged a replacement, more of a steering oar than a rudder, but in fact the four daggerboards suddenly proved their worth.
我的三名船员想出了应急的办法,他们做的与其说是船舵不如说是一块钢质的船桨,这时四块活动披水板突然派上了用场。
2·Watch out for the iconic sight of the lake's leg-rowing fishermen – steering their boats with one leg wrapped around the oar.
注意看湖上单腿摇桨的渔民,他们把一条腿绕在船桨上划船,这是莱茵湖上独特的风景。
3·He wordlessly guided me. I was an oar in the water and his the steady hand.
我就是水中的船桨,而他是那坚定的手。
4·An oar often ACTS as a rudder.
船桨常作舵来使用。
5·Every leaf and twig and stone and cobweb sparkles now at mid afternoon as when covered with dew in a spring morning. Every motion of an oar or an insect produces a flash of light.
每一片树叶,每一根树枝,每一块石头,每一张蛛网在午后闪着光芒,犹如春天清晨的露珠浸润着这一切。船桨或昆虫的每一个动静都能让湖水闪出一道光辉。
划桨
1·The oar or the person wielding the oar closest to the bow.
前浆或最靠近船头的划桨人。
2·His daringly modern 'Girl With an Oar' became the park's centerpiece, a tribute to beauty and Soviet athletic ism.
这件大胆而充满现代气息的“划桨女孩”是园区最引人注目的景观,也是一件向美以及前苏联的体育精神致敬的艺术品。